Práva a povinnosti cestujúcich

Od 7. 6. 2023 sa uplatňuje Nariadenie Európskeho parlamentu a rady č. 2021/782 o právach a povinnostiach cestujúcich v železničnej preprave (PDF, 0,9 MB)

„Železničný dopravca, s ktorým cestujete, nesie zodpovednosť za vašu prepravu a prepravu vašej batožiny a musí rešpektovať vaše práva, ktoré vám vyplývajú z nariadenia. Nariadenie sa uplatňuje v plnom rozsahu v medzinárodnej železničnej osobnej preprave.
Pre vnútroštátnu prepravu boli Ministerstvom dopravy SR udelené nasledovné výnimky z plnenia príslušných ustanovení Nariadenia 2021/782:

  • Výnimka z uplatňovania nariadenia na spoje, ktoré sa prevádzkujú výlučne na historické alebo turistické účely v časovo neobmedzenom rozsahu. Udelená výnimka sa netýka kogentných ustanovení predmetného nariadenia, ktoré sú uvedené v čl. 2 odseku 2 nariadenia, konkrétne čl. 13 a 14
  • Výnimka z uplatňovania článkov 19, 20 ods. 2 písm. a) a b) a článku 30 ods. 2 nariadenia na spoje vnútroštátnej (diaľkovej) osobnej železničnej prepravy na obdobie od 4.12.2024 do 3.12.2029
  • Výnimka z uplatňovania nariadenia na mestské a prímestské spoje železničnej prepravy v časovo neobmedzenom rozsahu. Výnimka sa netýka kogentných ustanovení predmetného nariadenia, ktoré sú uvedené v čl. 2 odsek 8 nariadenia, konkrétne čl. 5, 11, 13, 14, 21, 22, 27 a 28
  • Výnimka z uplatňovania článku 12 ods. 1 a článku 18 ods. 3 nariadenia na regionálne spoje železničnej prepravy. Udelená výnimka sa vzťahuje na obdobie od 7.6.2023 do 7.6.2028
  • Výnimka z uplatňovania ostatných ustanovení nariadenia na regionálne spoje železničnej prepravy v časovo neobmedzenom rozsahu, okrem kogentných ustanovení predmetného nariadenia pre regionálne spoje, ktoré sú uvedené v článkoch 5, 6, 11, 12 (okrem ods. 1), 13, 14, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27 a 28.

 

Základom novej úpravy sú záväzné pravidlá deklarované Dohovorom o medzinárodnej železničnej osobnej doprave (COTIF), Dodatkom A – CIV k COTIF, Všeobecnými prepravnými podmienkami pre železničnú prepravu osôb (GCC-CIV/PRR) (PDF, 0,5 MB) .

Práva a povinnosti cestujúcich vo vnútroštátnej železničnej osobnej preprave na území Slovenskej republiky sú upravené v citovanom nariadení, v príslušných všeobecne záväzných právnych predpisoch vnútroštátneho právneho poriadku SR a v Prepravnom poriadku Železničnej spoločnosti Slovensko, a. s. (PP ZSSK).

Nad rámec nariadenia EU č. 782/2021 o právach a povinnostiach cestujúcich v železničnej preprave, na základe mnohostrannej dohody medzi zúčastnenými dopravcami, môže cestujúci v prípade straty prípoja použiť najbližší vhodný vlak  rovnakého dopravcu ako dopravcu, pre ktorého bol cestovný doklad vystavený. A to aj v prípade, ak cestovné doklady na pôvodné vlaky predstavujú samostatné prepravné zmluvy, t. j. cestujúci má vydané 2 alebo viac na seba nadväzujúcich cestovných dokladov.  

Ak dôjde ku narušeniu prípoja v medzinárodnej preprave a cestujúci má príslušné potvrdenie o meškaní vlaku (napr. na zadnej strane cestovného dokladu alebo samostatne vydané), môže použiť nasledujúci vhodný vlak, a to vrátane vlaku s povinnou rezerváciou (bez nároku na miesto). 

V nočných vlakoch má cestujúci bez zakúpenia rezervácie právo použiť iba miesta na sedenie. Pokiaľ je voľná kapacita, cestujúci si môže zakúpiť lôžkové a ležadlové príplatky, ktoré však hradí v plnej výške sám. 

Dohodu uzatvorili títo dopravcovia: 

BLS a SBB/CFF (Švajčiarsko), ČD (Česká republika), CFL (Luxembursko), DB (Nemecko), DSB (Dánsko), Eurostar International Limited – EIL (Veľká Británia, Francúzsko, Belgicko a Holandsko), HŽPP (Chorvátsko), LTG Link (Litva), MÁV (Maďarsko), GYSEV (Maďarsko/Rakúsko), NS (Holandsko), ÖBB (Rakúsko), PKP IC (Poľsko), Renfe (Španielsko), SJ (Švédsko), SNCB/NMBS (Belgicko), SNCF (Francúzsko), SZ (Slovinsko), THI Factory – THIF (Francúzsko, Belgicko, Nemecko a Holandsko), Trenitalia (Taliansko), ZSSK (Slovensko).

V prípade, že cestujete zmeškaným vlakom a chcete dohodu použiť, vyžiadajte si potvrdenie o meškaní v zmeškanom vlaku, prípadne na železničnej stanici.

V prípade nespokojnosti s vybavením sťažnosti a po vyčerpaní možnosti odvolania v ZSSK máte právo zaslať podnet na preskúmanie sťažnosti na Slovenskú obchodnú inšpekciu, respektíve Dopravný úrad.

 

Viac o dohode nájdete na Agreement on Journey Continuation (AJC) (cer.be).

Dohoda v anglickom pdf: AJC – výňatok (cit-rail.org) (PDF, 155 kB),

Dohoda slovenskom pdf: AJC – výňatok (cit-rail.org) (PDF, 54 kB),

Skip to content